カメは英語でタートルとは限らない?
カメは英語でタートルとは限らない?
カメは英語でturtle。タートルネックのタートルです。
しかし、カメはミズガメ(海ガメ含む)か陸ガメかで英語名が異なります。水ガメはturtleでOKです。しかし、陸ガメはtortoiseといいます。
tortoiseという単語はあまりなじみがなく、読み方もわかりずらいですよね。
あえてカタカナ表記すると「トータス」になります。そう、トータス松本さんのトータスです。
トータスの代表格はゾウガメです。
カメは英語でturtle。タートルネックのタートルです。
しかし、カメはミズガメ(海ガメ含む)か陸ガメかで英語名が異なります。水ガメはturtleでOKです。しかし、陸ガメはtortoiseといいます。
tortoiseという単語はあまりなじみがなく、読み方もわかりずらいですよね。
あえてカタカナ表記すると「トータス」になります。そう、トータス松本さんのトータスです。
トータスの代表格はゾウガメです。